Par une décision d’opposition rendue le 21 octobre 2025, l’EUIPO retient le risque de confusion entre la marque antérieure « CONTRABANDO » et celle de la demande de marque « CNTRBND » (utilisant le disemvowelling) pour des produits identiques en classe 33[1].
Apparu avec la culture du SMS, le procédé de « disemvowelling » consiste à retirer les voyelles de mots. Son usage est devenu une stratégie de marketing courante que le public s’est habitué à voir dans les noms de marque ou les slogans promotionnels.
Dans cette décision, et malgré l’impression visuelle, phonétique et conceptuelle différente entre les signes « CONTRABANDO » et « CNTRBND », l’EUIPO considère que le public est capable d’insérer instinctivement les voyelles manquantes à la lecture d’un texte[2]. C’est ainsi que l’EUIPO estime qu’une partie non négligeable du public pertinent (espagnol) associera la demande de marque « CNTRBND » (à laquelle elle aura ajouté les lettres manquantes) à la marque antérieure « CONTRABANDO »[3].
L’EUIPO a d’ailleurs déjà eu l’occasion de se positionner dans des cas similaires où le procédé du « disemvowelling » était utilisé. Ce fut notamment le cas dans le cadre d’une décision d’opposition du 16 décembre 2022[4], où l’EUIPO a considéré que la demande de marque « RSPCT » constituait l’imitation de la marque antérieure « RESPECT », considérant que le public pertinent visé saurait reconnaitre le terme « RESPECT » à travers le signe « RSPCT ».
[1] https://euipo.europa.eu/eSearchCLW/#key/trademark/OPP_20251021_003220868_019019164
[2] EUIPO_OPPOSITION N° 003220868, Luis Caballero S.A. c/ Cocktails & Prebatch AB, 21 oct. 2025 : “As a result, the public has become so familiar with this method that they may even instinctively insert the missing vowels when reading such a text”.
[3] EUIPO_OPPOSITION N° 003220868, Luis Caballero S.A. c/ Cocktails & Prebatch AB, 21 oct. 2025 : “Therefore, there is a likelihood of confusion on the, at least non-negligible, part of the Spanish-speaking public in the relevant territory that will perceive the verbal element ‘CNTRBND’ of which the contested sign consists as a ꞌdisemvowelmentꞌ of the word ꞌContrabandoꞌ of which the earlier mark consists. As stated above in section c) of this decision, a likelihood of confusion for only a non-negligible part of the public of the relevant territory is sufficient to reject the contested application. Therefore, there is no need to analyse the remaining part of the public”.
[4] https://euipo.europa.eu/eSearchCLW/#key/trademark/OPP_20221216_003138977_018332113